Por respeito às colegas que já imprimiram sua cópia da tradução do Xale Haruni,
preciso fazer público dois problemas que já foram corrigidos.
A amiga Luiza Maria Botta me mostrou dois equívocos na tradução da receita:
- O primeiro é na seção Gráfico A – Instruções, na linha 33. No início da linha, na versão anterior, estava escrito “Carr. 33 passe 1, 2m, * [laç, 2m, laç, … “, sendo que o correto é “Carr. 33 passe 1, 2m, * [laç, 1m, laç, …”
- O segundo problema também é na seção Gráfico A – Instruções, após a linha 95. No lugar de “Depois de completar a linha 98 (lado avesso)… “, o correto seria “Depois de completar a linha 96 (lado avesso)… “
Reforço que a tradução da receita foi revisada, portanto não se esqueça de atualizar
sua versão caso tenha impresso a antiga.
Peço desculpas pelo inconveniente.



