receita traduzida – Xale Holden

Depois de meses de contemplação e muitos suspiros, me decidi: vou tricotar o xale Holden criado pela designer Mindy Wilkes. É um pequeno xale com arremate em picot e uma bela borda rendada que lembra o contorno que a espuma do mar forma na areia. Já escolhi o fio e a agulha!

tricô em prosa - receita traduzida - Xale Holden de Mindy Wilkes

A receita em inglês é gratuita e foi disponibilizada no Ravelry. Podemos escolher entre tricotar a borda rendada usando o gráfico ou usando as instruções escritas do gráfico.

A designer Mindy Wilkes gentilmente me autorizou a publicar a tradução do xale Holden para o português. Thank you, Mindy!

vai uma fatia de xale?

O novelo foi comprado há muito tempo, de fio finíssimo, macio, 100% merino, perfeito para tecer essa receita.

Xale Citron

A receita havia sido traduzida há muito tempo também.

Xale Citron

Sinceramente, não sei o que me impediu de montar os pontos dessa xale antes!

Xale Citron

Quanto mais solto ficar o arremate, mais drapeada ficará a borda.

Receita: Citron Shawl de Hilary Smith Callis que gentilmente permitiu a publicação da tradução do Xale Citron em português
Fio: Malabrigo Yarn Lace – Cor Tortuga, adquirido na Maria Ortiz – Fios e Acessórios
Agulha: circular número 4,00mm de 1m de comprimento
Este projeto no Ravelry

The skein was bought some time ago, very thin, soft, 100% merino, perfect to knit this pattern.

The pattern had been translated some time ago either.

Really, I don’t know what kept me from casting the stitches of this shawl!

The looser the cast-off the drapier the border of the shawl.

Pattern: Citron Shawl by Hilary Smith Callis
Yarn: Malabrigo Yarn Lace – Tortuga colorway, bought at Maria Ortiz – Fios e Acessórios
Agulha: circular US#6 32, inches long
This project on Ravelry

paz, tricô, amor e amigas

Um dia, conversando com a Paula Nina por e-mail, comentei que a logomarca de seu do blog Peace Knit Love daria um belíssimo broche de xale. Na mesma hora ela encaminhou a mensagem para uma amiga que lhe respondeu que conhecia alguém que poderia fabricar a peça! Foi assim mesmo, rápido e online!

Aeolian com PeaceKnitLove

Então essa semana recebi um pacotinho dos Correios com o lindo broche de xale e também adoráveis marcadores de pontos em formato de coração!

Aeolian com PeaceKnitLove

Para exibir o broche escolhi o Xale Aeolian por dois bons motivos! O primeiro motivo é que eu apenas havia fotografado o xale ainda em fase de bloqueamento, cheio de alfinetes.

Aeolian com PeaceKnitLove

O segundo motivo, e também o mais importante, é que minha sofisticada amiga Neide Giglio pediu para ver fotografias do xale no corpo ainda na época em o xale foi finalizado. Neide, eu caprichei nas fotografias, viu?

Aeolian com PeaceKnitLove

Obrigada Nina Paula e Neide Boasky!
Obrigada pela amizade deliciosa!

dueto de urchin

Estou tricotando um xale e estou ansiosa para terminá-lo, mas cedi aos encantos da pequena Júlia. Apesar de ter apenas quatro anos ela já dá sinais de ter muito bom gosto! Sua mamãe Jaqueline me disse ela não quer qualquer gorro de tricô, ela quer um gorro feito à mão porque acha mais bonito!

Eu acho que a Júlia tem toda razão!

Gorro Urchin

Charmosa como ela é, escolhi uma receita que há muito tempo queria tricotar. O gorro é tricotado aberto (não circularmente) em cordões de tricô e modelado com carreiras encurtadas. Então ele é fechado com grafting, ou seja, a costura simula uma carreira do gorro deixando-o com acabamento perfeito!

Gorro Urchin

A receita pede agulhas número 7,0 mm mas, sendo este gorro para uma criança, usei agulhas número 4,5 mm e não fiz nenhuma modificação na receita, montando 24 pontos iniciais com um fio rosa pálido. Ficou minúsculo para a Júlia porém perfeito para a graciosa Isabela, minha vizinha de poucos meses.

Gorro Urchin

Para fazer a montagem provisória utilizei o método que utiliza agulha de crochê, técnica muito bem ensinada pela querida Grace nesse vídeo.

Gorro Urchin

Usando matemática, ou mais precisamente, usando progressão aritmética, adaptei a receita para ser tecida com 32 pontos iniciais. Agora sim, ficou perfeito para a Júlia!

Atualização em 09/ago/2011: Obtive a permissão de Ysolda Teague para publicar a tradução da Boina Urchin para o português.

Receita: Urchin por Ysolda Teague
Fio: Pingouin Noblesse – cor Fascinação 4323 (menor) e Suprema 4303 (maior)
Agulha: US#7 / 4,5mm

Este projeto no Ravelry

I’m knitting a shawl and I’m anxious to finish it, but I couldn’t resist charming little Julia. Despite being only four years old she already give signs of having good taste. Her mommy Jaqueline told me she doesn’t want any knitted hat, she wants a handicrafted one because she think’s its more beautiful that way!I think she’s absolutely right!Due to her charm, I’ve chosen a pattern longed to knit. The hat is knit open (not circularly) in garter stitch and modeled with short rows. Then it’s closed using grafting, that is, a seaming that simulates an row of the hat making the finishing perfect!

The pattern requires 7,0 mm needles but because it’s a children’s hat I used US#7 / 4,5 mm needles and I didn’t modified anything on the pattern, casting on 24 stitches with a pale pink yarn. It resulted tiny for Julia but perfect for adorable Isabela, my neighbor who’s only a few months old.

I’ve made the provisional cast-on with the method that uses a crochet hook, a technique very well explained by dear Grace Karen on this video.

Using math, more precisily, using arithmetic progression, I adapted the pattern to be knitted starting with 32 stitches casted on. Yes, now it’s perfect for Julia!

receita traduzida – Xale Haruni

O belíssimo Xale Haruni está na minha lista de futuros projetos há muito tempo, só esperando a hora certa para ocupar as agulhas!

Quando algumas amigas do grupo de discussão Crazy Knitting Ladies anunciaram que iriam tricotá-lo, achei que seria uma boa pedida pedir a autorização da designer, Emily Ross, para traduzir sua receita para o português. A designer gentilmente me autorizou a fazê-lo e você pode acessá-la em Tradução do Xale Haruni.

tricô em prosa - receita traduzida - Xale Haruni de Emily Ross

Eu gostaria de indicar os links para dois exemplares magníficos executados com essa receita: Haruni da Eliane do blog Lãs e Linhas e o Haruni da Marico do blog Marinoie.

E quem sabe, daqui uns meses, quando minha lista de prioridades diminuir, eu publique as fotografias do meu próprio xale!