receita traduzida – Xale Wild Rose

Outro dia fui apresentada às criações da russa Larisa Valeeva. São xales delicados, muitos deles inspirados em rosas. Além das belas tramas, me encantei com os nomes singelos de algumas de suas receitas, que em tradução livre seriam: fragrância de rosa, rosas ensolaradas, rainha das rosas e rosa selvagem.

Pedi permissão para traduzir esse último, o xale rosa selvagem. A designer gentilmente me autorizou a publicar a tradução do Xale Wild Rose para o português.

Thank you, Larisa!

receita traduzida – Xale Geschenk

Era uma vez uma talentosa designer que ganhou fios de presente e em troca nos presenteou com essa bela receita de xale rendado.

trico em prosa - receita traduzida - Xale Geschenk

Muito generosa, ela autorizou a publicação da tradução do Xale Geschenk para o português! Não é um presentão?

Thank you very much, Rosemary (Romi) Hill!

receita traduzida – Gorro Rosalina

trico em prosa.com - Receita traduzida do gorro RosalinaQuando vi essa receita, me apaixonei de imediato. Aliás, fiquei encantada com a beleza de várias receitas finlandesas.

A generosa designer Vera-Leksa Sula prontamente autorizou a publicação da tradução do gorro Rosalina para o português. Thank you very much, Vera-Leksa!

A fotografia ao lado mostra o gorro Rosalina que teci com fio 100% algodão, sem as contas de vidro, para presentear uma amiga especial. Planejo tricotá-la novamente, dessa vez usando contas e tudo mais!

receita traduzida – Cachecol Henry

Em julho eu tricotei esse cachecol para o Diogo.

trico em prosa.com - receita traduzida Cachecol Henry

Em agosto escrevi uma mensagem para a designer, Mareike Sattler, pedindo autorização para traduzir sua receita.

Em setembro a designer respondeu autorizando a publicação da tradução.

Agora, outubro, a tradução do cachecol Henry para o português foi publicada.